Die siebte Spende ging am 16.07.2020 an drei Indigene Völker. Eingegangen waren 800 Euro (4800 BRL – Wechselkurs 6,07864) und auf Empfehlung von Márcia Kambeba gingen zwei Überweisungen an indigene Völker und eine an die Indigenen der Stadt Belém (verschiedenste Ethnien), die dort unter unwürdigen Bedingungen in der Peripherie der Stadt leben.
a. Unterstützung des Volkes der Truká
2000 Reais gingen an Cláudia Truká. Am 17. 07. sendete sie mir eine Audionachricht, dass sie sie mit dem Kaziken gesprochen habe und sie in einem Konflikt bezüglich der Verwendung der Spende seien. Durch die Schulen, die staatlich sind, erhalten sie Grundnahrungsmittel durch den Bundesstaat. Außerdem hätten sie noch andere Unterstützung gefunden. Aber um die sanitären Bedingungen zu verbessern, seien sie von morgens um fünf bis abends um zehn unterwegs, außerhalb des Dorfes und es fehlt ihnen das Geld, um sich tagsüber etwas zu essen zu besorgen. Ob sie das Geld dafür verwenden dürften.
Natürlich, antwortete ich. Belege wird Claúdia mir später schicken. Es ist für mich eine tolle Erfahrung, wie die Indigenen sich rückversichern, sich von sich aus melden etc. Das gibt es in unserer „so entwickelten Welt“ selten.
Von Márcia Kambeba erhaltene Informationen:
Das Truká-Territorium wird vom Fluss São Francisco mit einer territorialen Ausdehnung von ungefähr 6.200 Hektar Land auf Ilha Grande und 84 Inseln, die 2.200 Hektar entsprechen, die den Archipel der Insel Asunción bilden, mit einer Bevölkerung in unterschiedlicher Anzahl von 4.000 indigenen nach Angaben der National Indian Foundation-FUNASA und 5.000 nach Angaben der Indianer mit diversifizierter Landwirtschaft als Subsistenzquelle. Die Hauptkulturen sind Reis und Zwiebeln, die auf dem Markt in Cabrobó verkauft werden. (Cabrobó in Wikipedia und in Google Maps)
Die Geschichte dieses Volkes basiert auf dem Leid des Kampfes um Land, um die Stärkung von Kultur und Identität. Ende des 17. Jahrhunderts lösten sich die Truká, die zum Kariri-Stamm (Kariri-Sprache) gehörten und den gesamten Nordosten bewohnten, von ihrem Territorium und wurden allmählich aus ihrem Land vertrieben. Serra do Umã in der Gemeinde Carnaubeira da Penha (Google Maps) und an anderen Orten, die sich über die Gemeinden Rodelas und Águas Belas, Serra do Umã und andere Orte erstreckten, blieben trotz aller Leiden durch Viehzucht auf den Inseln des Rio São Francisco. Berichte von Frei Martinho de Nantes, einem französischen Kapuziner, der in den Sertanejas-Missionen diente, beschreiben die Kämpfe der Ureinwohner der Inseln von São Francisco gegen Viehzüchter, unterstützt von Casa da Torre an der Küste des Bundesstaates Bahias. Die Corraleiros wurden von Garcia D ‚Ávila gegründet und von seinen Nachkommen im Zuge der Expansion der Viehzucht unterstützt, die von der Mitte des 17. Jahrhunderts bis zum Beginn des 18. Jahrhunderts andauerte , Implantation der Rinderfarmen und Ermöglichung der Errichtung von Pfarreien und Städten. Die Truká und viele Völker im Nordosten litten immens unter dem von der römisch-katholisch-apostolischen Kirche und der Regierung von Pernambuco forcierten Kolonialisierungsprozess. Dabei ging es nicht nur darum, „die Indigenen zu erziehen“, sondern ihnen ihr Land zu nehmen und sie in die Gesellschaft zu integrieren. 1757 wurde das Pombaline Directory erstellt, das auf dem Diskurs „Freiheit der Indigenen“ basiert (Silva, 2000). Die Gesetzgebung mit integrationsorientierter Sichtweise, die die Mischehe, die Heimat von Nicht-Indigenen in den Dörfern, förderte, verbot jede Art von Demonstration, die Anrufung der „Verzauberten“, verbot den Gebrauch der Muttersprache.
Update vom 22. Juli 2020
Nachricht von Cláudia Truká: „Sie haben noch nichts gekauft, weil ich erst gestern ein Bankkonto für die Überweisung erhilet und ich sagte ihnen, dass sie Masken, Alkoho-Gel und etwas zu essen kaufen und mir Fotos schicken sollen.
Ich schicke sie dir, sobald ich sie vom Kaziken habe.“
04.08.2020: Bericht und die Verwendung der Spende:
COVID – 19 ist bereits in Truká angekommen, heute haben wir 20 bestätigte Fälle, da 18 dank der Bemühungen in der Gemeinde bereits geheilt sind, hat die Anzahl der Fälle im Dorf nicht zugenommen.
Während dieser Zeit der Isolation haben wir einige Spenden erhalten, um Lebensmittel zu kaufen, aber es fehlt immer etwas. In den letzten Monaten haben wir eine Barriere in der Gemeinde errichtet. An der Spitze der Brücke, wie wir sie nennen, ist es der Beginn der Insel, dh. die Brücke, die das Territorium mit der Stadt verbindet. Und wir sind herumgewandert, haben von Hänldern gespendete Preise verlost oder Dinge aus unserer eigenen Tasche, um die Barriere aufrecht erhalten zu können, die Indigenen zu ernähren, die Tag und Nacht an der Barriere bleiben, um Alkoholgel für alle zu kaufen. Es war schwierig. Die Hilfe in Höhe von 2000 BRL, die wir erhalten haben, haben wir für eine längere Zeit für Essen verwendet, da wir keine Möglichkeit haben, vor Ort zu kochen. Wir haben Marmitex (von Lokalen gekochte und ausgelieferte Gerichte) ausgehandelt, für jeden etwas ALokohol-Gel gekauft und sogar etwas Gel in der Gemeinde gespendet.
Fotos der Verteilung des Alkohol-Gels und eine Lieferung Marmitex-Essen.
b. Unterstützung des Volkes der Pankararu
1800 BRL überwies ich an die Pankararu. Selma Pankararu schrieb mir per Whatsapp, dass sie ganz dringend Materialien für ihren Gesundheitsposten benötigen, die Situation prekär sei. Vom Gesundheitsministerium seien lediglich 40 Covid-Tests gekommen, davon seien 20 für das Gesundheitspersonal.
Es ist nicht zu fassen!
Belege kommen dann in den nächsten Tagen.
Von Selma Pankararu geschickter Text:
Das Pankararu-Volk lebt in einem Gebiet im Bundestaat Pernambuco, das an die Bundesstaaten Alagoas und Bahia grenzt, knapp 40 km von Paulo Afonso (Google Maps) entfernt. In der Vergangenheit erreichten die Länder der Pankararu den Fluss São Francisco. Mit heute 14 Hektar abgegrenztem Land hat es eine Bevölkerung von ungefähr 9 Tausend Menschen. Einige junge Leute wanderten auf der Suche nach Arbeit nach São Paulo aus, wo es ein städtisches Dorf gibt. Andere junge Leute studieren in Paulo Afonso oder in Salvador oder Recife.
Die Pankararu wurden seit dem 16. Jahrhundert von den Jesuiten bekehrt, als das Mutterdorf Brejo dos Padres (Google Maps) gegründet wurde. Ein Kontakt, der andauerte, und zu deren Schäden der Verlust der Muttersprache, und Teile der traditioneller Rituale verursachte. Zu den Haupttraditionen zählen das Fest Umbu (eine heilige Frucht), und Menino do Rancho, die beide von Dezember bis Februar stattfinden.
Die Pankararu wie viele Menschen in Sertão da Bahia, Pernambuco und Alagoas haben ihre Geschichte mit den Quilombolas (Siedlungen geflohener Sklaven – Wikipedia) verflochten.
DAS VOLK DER PANKARARU UND COVID 19
Das Pankararu-Gebiet zwischen den Städten Tacaratu und Jatobá (Bundestaat Pernambuco – Google Maps) besteht aus 17 Dörfern. Es ist eine Mikroregion mit intensiver ethnischer Dynamik, die von vielen Ethnien bewohnt wird, wie dem Fulni-ô (Águas Belas), dem Xukuru do Ororubá (Pesqueira), dem Kapinawá (Ibimirim, Tupanatinga, Buíque), dem Kambiwá (Ibimirim), dem Pipipã (Floresta) ), Pankará (Carnaubeira da Penha), Atikum (Carnaubeira da Penha und Floresta), Tuxá (Inajá), Pankararu (Tacaratu, Petrolândia und Jatobá), Truká (Cabrobó) und Pankauiká (Jatobá). Alle diese Völker leiden unter Wasserknappheit, da sie in der Vergangenheit alle der Flussgebieten enteignet wurden und in die schlechtesten Gebieten verdrängt und umgesiedelt wurden, sowohl hinsichtlich der Qualität des Landes für die Landwirtschaft als auch hinsichtlich der natürlichen Ressourcen von Flüssen, Wasserfällen und Quellen. Derzeit zahlen sie 100 R$ für die Versorgung des Wassertanks mit 8 m3 Wasser für die Häuser.
Wir haben einen kleinen medizinischen Posten mit etwa 12 Quadratmetern, der nur ein- oder zweimal pro Woche medizinisch besetzt ist, um die 17 Dörfer zu versorgen. 20 Coronatests waren für Gemeindegesundheitspersonal, Krankenschwestern und Mitarbeiter des medizinischen Zentrums bestimmt, ganze 20 für die Bevölkerung. Um die gefahr etwas einzudämmen, wurde eine sanitäre Barriere errichtet, und wir sorgen für die Wiederherstellung eines Gebäudes, das von den Eigentümern verlassen wurde, um ein Krankenhaus einzurichten.
HERAUSFORDERUNGEN
Der Mangel an Wasser und Alkohol, der Mangel an angemessener Infrastruktur. Die Barrieren sind aufgrund des Fehlens von Kleidung und Thermometern ebenfalls schlecht. Was wir dringend nötig ist, ist der Kauf von Material für die medizinische Stelle zu kaufen.
Der Einfluss der Kirche in der Kultur der Pankararu ist deutlich zu sehen:
23.07.2020: Bericht und die Verwendung der Spende:
Am 27. Juni 2020 hielt die indigene Schriftstellerin Marcia Kambeba einen Vortrag im Rahmen des Projektes „Indigene Völker in Zeiten der Pandemie“. Es war ein extrem einfühlsames Treffen, weil wir viele Aspekte gemeinsam haben, sowohl als Aktivisten als auch als Forscher. Faktoren, die das Engagement für unsere Vorfahren bestimmen.
Tage später erhielt ich einen Anruf von Márcia, in dem ich nach meinem Bankkonto gefragt wurde, damit ich meinen Leuten helfen konnte. Ich rief den Pankararu-Gesundheitskoordinator an und suchte nach den notwendigen Informationen, damit wir die Überweisung durchführen konnten. Einige Tage später nahm Marcia den Kontakt wieder auf. Zu diesem Zeitpunkt gab es bereits eine Liste, was wir kaufen würden. Dann erhielt ich Ralfs WhatsApp mit der Aussage, dass eine Einzahlung in Höhe von 1.800,00 R$ (eintausendachthundert Reais) erfolgen würde. Dies erfolgte am 16. Juli.
Nachdem ich die Liste der Bedürfnisse des Gesundheitspostens der Pankararu hatte und dden Geldeingang überprüfte, begann ich am 17., mich um Angebote für den Einkauf zu kümmern. Es ist erwähnenswert, dass mein Wohnsitz in Salvador, Bahia ist und meine Leute leben im Sertão Pernambucano. Geschäfte, die auf Krankenhausbedarf spezialisiert sind, befinden sich in Recife, etwa 470 km vom Dorf entfernt im Bundesstaat Pernambuco. Am Montag, den 20. Juli 2020, rief ich weiterhin die Geschäfte an, um die Preise zu vergleichen. Nachdem der Einkauf erledigt war, kam die zweite Herausforderung, nämlich der Tranpsort ins Dorf. Zusammen mit dem Gesundheitskoordinator gelang es uns, jemanden dazu zu bringen, uns in die nächstgelegene Stadt des Dorfes zu bringen, nämlich Petrolandia. Kein Fremder kann das Dorf betreten, zum Schutz vor einer Covid 19-Ansteckung.
Der AMIGP (Verband der Kriegerinnen von Pankararu), Partner und Koordinator des Projekts in unserem Gebiet, war im Namen der Präsidentin Bárbara Pankararu zusammen mit dem Koordinator Welton Jones dafür verantwortlich, das Material in Empfang zu nehmen, zu überprüfen sowie die Rechnungen aufzubewahren und Fotos zu machen für das Publizieren auf der Facebook-Seite von AMIGP und dem Pankararu Indigenous Peoples Project.
Im Anhang sind die Beträge aufgeführt, die für den Kauf ausgegeben wurden, Fotos von Rechnungen, Fotos der gekauften Objekten bei Amigp Associates und vom Pankararu Gesundheitskoordinator.
Das Pankararu-Volk dankt Márcia Kambeba, Herrn Ralf, dem deutschen Volk für seine Großzügigkeit und stellt sicher, dass das Material die Qualität der Gesundheit unseres Volkes garantiert.
Mit freundlichen Grüßen,
Selma Capinan
Koordinatorin des Projekts Indigene Völker in Zeiten der Pandemie
Auflistung der Ausgaben:
Auflistung und Schreiben (Portugiesisch) als PDF
Ausgaben für den Transport über die 500 km wurden von Selma nicht berechnet und sie fragte mich, ob sie für die restlichen 90 R$ (15 €) der Spende Schulhefte für die Jugendlichen kaufen dürfe. Logisch, sie sollen kaufen, was sie für nötig halten, so meine Antwort.
c. Unterstützung der Indigenen in der Stadt Belém
Márcia Kambeba erzählte mir, wie pekär die Situation der Indigenen in Belém sei, wo sie selbst lebt. Ich weiß dies selbst, stehen sie ganz unten in der Gesellschaft. Das Geld ging an eine Person einer Gruppe, die sich um diese Indigenen kümmert. Márcia selbst ist dort auch aktiv dabei und wird mir die Belege über die Verwendung der Spende in Höhe von 1000 BRL schicken.
Marcia: Diese Indigenen aus dem Stadtgebiet von Belém leben in der Hauptstadt in mehreren Randvierteln, ungefähr 8 Tausend. Es gibt eine Vereinigung, die sich darum kümmert, Wika Kuara, aber sie kämpft immer noch darum, als NGO anerkannt zu werden. Sie sind Indigene, die aus verschiedenen Dörfern nach Belém kommen
31.07.2020: Bericht des Vereins sowie Fotos
Die AMUK – Wyka Kwara Multimedia Association hat sich zum Ziel gesetzt, indigenen Völkern jederzeit rechtliche, soziale, wissenschaftliche, gesundheitliche und ethnische Unterstützung zu bieten, wenn dies erforderlich ist oder wenn dies zur Gewährleistung der ursprünglichen und zeitgenössischen Rechte erforderlich ist.
In dieser Zeit der Pandemie, in der Ressourcen für Medikamente, Transportmittel, Lebensmittel, Hygieneprodukte und alles andere knapp sind, versucht AMUK, alle Anstrengungen zu vereinen, um die Schwierigkeiten zu lindern.
Daher konzentriert sich die AMUK, obwohl sie ihre Schwierigkeiten bezüglich Anerkennung hat, nicht auf die Lösung dieser Probleme, sondern auf die dringendsten Probleme der Kämpfe der Gesellschaften der Ursprungsnationen.
Derzeit war die Hilfe für Rechtshilfe für indigene Gefangene vorgesehen, die auf Ersuchen der Gefängnisbehörden Kleidung benötigten. Aber eine Nachfrage nach Nahrung wurde von indigenen Dorfbewohnern und anderen Studenten an Universitäten gestellt, die daran gehindert wurden, in die Gemeinden zurückzukehren. Aus diesem Grund haben sie die Schwierigkeiten in den Städten zu überwinden, einige wurden auch krank.
So ist es. Die AMUK dankt ganz herzlich dafür, dass Sie in diesem anstrengenden und unendlichen Kampf mit uns zusammen sind.
Kwarahy Tenetehar Tembé.
Fotos
Nachrichten:
Die brasilianische Regierung hat vor einigen Tagen eine Hilfslieferung an die Yanomami (Wikipedia) durchgeführt. Als Medikament zur Behandlung einer Covid-19-Erkrankung wurde auch Hydroxychloroquin geliefert, das absolut nicht geeignet ist und schwere Nebenwirkungen haben kann. Präsident Bolsonaro favorisiert es, hat es kürzlich bei seiner eigenen (angeblichen) Erkrankungen vor einer Kamera lachend eingenommen. Die USA hatten 2 Millionen Dosen gespendet und die müssen nun ja wohl großzügig eingesetzt werden, bevorzugt bei denen, deren Leben nichts zählt.
Márcia Wayna Kambeba
Ein Gedicht ins Englische übersetzt und auch im Original zu hören:
Poetry
The Time of Climate
by
Márcia Wayna Kambeba
https://www.worldliteraturetoday.org/…
Es werden weitere Spenden benötigt. Weitere Infos hier in der rechten Spalte und noch mehr hier…
DANKE!